PARODY-LYRICS with UKULELE CHORDS: Guest-Artist
ORIGINAL SONG#1: "Funiculì, Funiculà" Music - L. Denza, Lyrics - P.Turco, composed for the opening of the Vesuvius funicular 1880.
PARODY #1 COMPOSED: Allan Sherman , 1964 (minor modifications by G.C.)
With this offering you can sing this old enchanting melody with hilarious parody lyrics by Sherman. See also other posts in this blog, "Ukulelì, Ukulelà", G.C.'s spoof of the original song, and "My Tenor Uke", G.C.'s spoof of camp-song simplifications e.g. "My Tall Silk Hat".
ORIGINAL SONG#2: The Mexican Hat Dance , traditional Mexican theme, no previous lyrics.
PARODY #2 COMPOSED: Allan Sherman , 1963.
KEYWORDS: classicparody, traditional, classicsong, multicultural
KEYWORDS: classicparody, traditional, classicsong, multicultural
AMERICA'S A NICE ITALIAN NAME
(lyrics by Allan Sherman to the tune of Funiculì, Funiculà")
Allan Sherman, in a TV role |
Co[F]lumbus was a nice Italian fella;
He [C] had no [F] boats. He [C] need some [F] boats.
He's a-[F]fool around with Queen Isabella;
She [C] hadda three [F] boats; they [C] all would a-[F] float.
The [Am] Queen she [E7] said, "Co[Am]lumbus [E7] pootchy-[Am]wootchy,
If [E7] you should [Am] land in [E7] some new [Am] land,
Please [C] name it [G] for A[C]meri[G]go Ves[C]pucci,
'Cause [G] he's a [C] nice I[G7]talian [C] man."
[C7] Nina, Pinta and-a Ste-Marie,
Fourteen ninety-two they sailed the [F] sea,
They found the [A] land, and it was [Dm] grand,
And then Co[A]lumbus he's pro[Dm]claim,
Bb F C7 F
"I [Bb] call this land A[F]merica, a [C7] nice Italian [F] name."
(And [Bb] that's-a why A[F]merica's a [C7] nice Italian [F] name.)
Columbus and Queen Isabella, 1910 film |
The Original: Funiculì, Funiculà
If you prefer, you can use the following lines to sing along in the same key with the YouTube videos of Pavarotti and Bocelli. In order to pronounce the lyrics: ignore the double consonants, pronounce the "j" as y, "(c)ch" as ck, but "ce" or ci" like church; swallow syllables that get in your way. Slightly differing versions of Turco's Neapolitan lyrics and of the translations are found at Wikipedia and at Vesuvioinrete, Vesuvius-gateway. Enjoy !!!
F
Aieressera, oi Nanninè, me ne sagliette,
C F C F
Tu saie addò, tu saie addò
F
F
Addò 'stu core 'ngrato cchiu dispietto
Farme nun pò ! x2
Am E7 Am E7 Am
Addò lo fuoco coce, ma si fuie
Addò lo fuoco coce, ma si fuie
E7 Am
Te lassa sta ! x2
C G C G G
E nun te corre appriesso, nun te struie,
G C G7 C
Sulo a guardà, Sulo a guardà, !
(Chorus):
C7
Jammo, jammo, 'ncoppa jammo jà,
F
Jammo, jammo, 'ncoppa jammo jà,
A Dm
Funiculì, funiculà x2
Bb F
‘ncoppa jammo jà,
‘ncoppa jammo jà,
C7 F
Funiculì, funiculà.
F
Nè…. Jammo da la terra a la montagna!
Nè…. Jammo da la terra a la montagna!
C F
No passo n'ce ! x2
F
Se vede Francia, Proceta e la Spagna….
C F
Io veco a tte ! x2
Am E7 Am E7 Am
Tirato con la fune, ditto 'nfatto,
E7 Am
'ncielo se va x2 …
C G C G C
Se va comm' 'à lu viento a l’intrasatto,
G C
Guè, saglie sà x2
Chorus
F
Se n’è sagliuta, oi Nè, se n’è sagliuta,
Se n’è sagliuta, oi Nè, se n’è sagliuta,
C F
La capa già, x2
F
È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta,
C F
Sta sempe ccà ! x2
Am E7 Am E7 Am
La capa vota, vota, attuorno, attuorno,
E7 Am
Attuorno a tte ! x2
C G C G C
Sto core canta sempe nu taluorno
G C
Sposammo oi Nè ! x2
THE MEXICAN HAT DANCE
(to the traditional Mexican tune)
No comments:
Post a Comment